• +421 905 899 426
  • Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
  • Pondelok - Piatok 8:00 - 16:30

Online kurz nemeckého jazyka pre opatrovateľky lekcia 3

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

Ak ste nás minulý týždeň sledovali pozorne, viete už, čo táto otázka znamená, aj ako na ňu odpovedať. Okrem pozdravov sme sa naučili, ako sa v nemčine píšu podstatné mená a ich skloňovanie pomocou členov, ktoré pred nimi stoja. Dnes sa pozrieme na osobné a zvratné zámená a ďalej si budeme rozvíjať slovnú zásobu, tentokrát na tému rodina.


Online kurz nemeckého jazyka pre opatrovateľky lekcia 3

Osobné zámená v nemčine

Osobné zámená v nemčine, rovnako ako v slovenčine, označujú osobu alebo vec, o ktorej hovoríme. Môžeme ich skloňovať v štyroch pádoch, avšak druhý pád sa vyskytuje len príležitostne. Preto sa mu v dnešnej lekcii nebudeme venovať. 

                         

Jednotné číslo

Množné číslo



1. Pád

N

ich

ja

du

ty

er

on

es

ono

sie

ona

wir

my

ihr

vy

sie

oni/ony

Sie

Vy

2. Pád

G

meiner

deiner

seiner

seiner

ihrer

unser

euer

ihrer

Ihrer

3. Pád

D

mir

mne

dir

tebe

ihm

jemu

ihm

jemu

ihr

jej

uns

nám

euch

vám

ihren

im

Ihren

Vám

4. Pád

A

mich

mňa

dich

teba

ihn

jeho

es

jeho

sie

ju

uns

nás

euch

vás

sie

ich

Sie

Vás

V nemčine si musíme dávať pozor na odlišnosti od slovenčiny, ktorá by Vás mohla zavádzať používať osobné zámena tak, ako ste zvyknutí vo Vašej rodnej reči. Sú to najmä tieto:

·       V nemčine sa vyká použitím 3. osoby množného čísla.

Wo wohnen Sie? (Kde bývate?)

·       Musíme dbať na odlišný člen podstatných mien.

Ich lese das Buch. Ich lese es langsam. (Čítam knihu. Čítam ju pomaly.)

·       Pri tvorení oznamovacieho spôsobu dbáme na to, že osobné zámeno sa používa vždy

Sie arbeitet als Pflegerin. (Pracuje ako opatrovateľka.)

·       Pri použití dvoch osobných zámen v jednej vete, má 4. pád vždy prednosť pred 3.

Er gibt es dir. (On ti to dá.)

V niektorých prípadoch môžeme osobné zámeno nahradiť ukazovacím zámenom das. Používa sa najmä v hovorovej reči alebo ak chceme na niečo klásť dôraz.                                                                           

Das ist schön. (To je pekné.)



Zvratné zámená v nemčine

Zvratné zámená sú veľmi úzko späté s osobnými zámenami. V slovenčine ich poznáme ako sa (v akuzatíve) alebo si (v datíve) - učesať sa, obliecť si. Ich tvorba je veľmi jednoduchá.

 

Jednotné číslo  

Množné číslo

Os. zámeno

ich

du



er



es

sie

wir

ihr

sie

Sie

3. Pád; D

Zvratné zámeno

mir

dir

sich



sich

sich

uns

euch

sich



sich

4. Pád; A

Zvratné zámeno

mich

dich

sich

sich

sich

uns

euch

sich

sich

 

 

Príklady:

Die Betreuerin kümmert sich um den  Patient. (Opatrovateľka sa stará o pacienta.)                                

Ich habe mir ein neues Wörterbuch gekauft. (Kúpila som si nový slovník.)                                    

Ich dusche mich. (Sprchujem sa.)

 

Slovná zásoba – rodina

Pri každom bežnom rozhovore, ale aj pri vycestovaní za prácou opatrovateľky, sa Vám isto zíde slovná zásoba jednej z najnákladnejších konverzačných tém, a tou je rodina. Keďže opatrovateľ, či opatrovateľka je často priam neoddeliteľnou súčasťou rodiny, naučíme sa aj, aké výrazy označujú toto povolanie.


 

e Familie                     rodina                                    

r Onkel                        strýko             

e Mutter                     matka                                               

e Tante                       teta

r Vater                         otec                                                    

r Neffe                         synovec

r Sohn                         syn                                         

e Nichte                      neter              

Söhne                          synovia                                              

r Schwager                  švagor

e Tochter                    dcéra                                                  

e Schwägerin              švagriná

Töchter                        dcéry                                                  

e Cousine                    sesternica

s Kind                            dieťa                                                  

r Cousin                      bratanec

Kinder                         deti                                                    

e Schwiegermutter     svokra

r Bruder                      brat                                                    

r Schwiegervater        svokor

Brüder                        bratia                                                 

r Schwiegersohn        zať

e Schwester                sestra                                                 

e Schwiegertochter    nevesta

Schwestern                sestry                                                 

e Stiefmutter             nevlastná matka       

r Großvater                starý  otec                                          

e Witwe                      vdova 

r Opa                           dedko                                                 

r Witwer                     vdovec

e Groβmutter             stará mama                                       

r Rentner                    dôchodca

e Oma                         babka                                                 

e Rentnerin                dôchodkyňa   

r Enkel                         vnuk                                                   

r Pensionist                  dôchodca

e Enkelin                     vnučka                                                

e Pensionistin             dôchodkyňa

s Enkelkind                 vnúča                                                 

r Pfleger/ r Betreuer   opatrovateľ   

e Zwillinge(-n)            dvojča(-tá)                             

e Pflegerin                  opatrovateľka

e Ehefrau                    manželka                                           

e Betreuerin               opatrovateľka

r Ehemann                  manžel                                               

betreuen                     opatrovať

d/s Beziehung             vzťah                                      

sich kümmern um       starať sa o (niekoho)

der Mensch(-en)         človek (ľudia)                         

e Hochzeit                  svadba

meine Familie             moja rodina                           

e Braut                        nevesta

verheiratet                 vydatá/ženatý                       

r Bräutigam                ženích

ledig                            slobodná/ý                                        

heiraten                      vydať sa/oženiť sa

geschieden                 rozvedená/ý                                      

s Mädchen/ s Mädel   dievča    

verwitwet                   ovdovelá/ý                            

r Junge/ r Bub             chlapec

r Mann                         muž                                              

Männer                        muži

e Frau                          žena                                             

Frauen                         ženy

r Herr                          pán                                         

Herren                        páni

r Nachbar                   sused                                       

Nachbarn                   susedia

e Nachbarin               suseda                                   

e Nachbarschaft        susedstvo


Dnes sme sa spolu v online-kurze nemčiny pre opatrovateľky venovali osobným a zvratným zámenám a rozšírili si slovnú zásobu o tému rodina. Nabudúce sa naučíme časovať slovesá, čo je veľmi dôležitý krok k tomu, aby ste vedeli skladať vety a teda sa aj lepšie dorozumieť. V prípade akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať, radi Vám odpovieme. Bis Bald!

Používame cookies, aby sme pre Vás mohli zlepšit naše služby

Chcem vedieť viac

Rozumiem!

Kontakt

Najnovšie ponuky práce

Chcete dostávať pracovné ponuky ako aj ďalší zaujímavý obsah na Vašu emailovú adresu?

Invalid Input
© 2020 Alses s.r.o.
facebook_page_plugin