• +421 908 999 591
  • +421 905 899 426
  • Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovacími robotmi. Na jej zobrazenie potrebujete mať nainštalovaný JavaScript.
  • Pondelok - Piatok 8:00 - 17:00

Online kurz nemeckého jazyka pre opatrovateľky lekcia 19

Máj je lásky čas. Aby sa toto príslovie naplnilo, vôbec nemusíte vyčkávať pod čerešňou, kým Vás niekto pobozká. Láska má mnoho foriem, cítime lásku partnerskú, rodičovskú, súrodeneckú, s láskou sa môžeme venovať svojim záľubám alebo si za lyžičku lásky môžete každý deň primiešať do rannej kávy a pozerať sa na svet s úsmevom. Isto mi dáte za pravdu, že najlepšie vykonáva svoje zamestnanie ten, kto sa do práce teší a vykonáva ju s láskou. Nenadarmo sa odporúča: ,,nájdi si takú prácu, ktorá ťa baví a nebudeš už musieť pracovať jediný deň.´´ Práca opatrovateľky je pre mnohé poslaním a ich prínos pre spríjemnenie jesene života je neoceniteľný.

Mnohé pracovné príležitosti sa naskytujú aj za našimi hranicami, niekedy však býva problémom cudzí jazyk. Dúfame, že s pomocou nášho online kurzu nemčiny pre opatrovateľky, budete o krôčik bližšie k získaniu zamestnania v zahraničí. V dnešnej lekcii sa budeme opäť venovať vedľajším vetám, tentokrát časovým, pri ktorých sa mení slovosled vety. V slovnej zásobe sa naučíme rozpoznávať jednotlivé nálady a pocity. V prípade akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať a my sa na Vás budeme tešiť pri ďalšej lekcii. Bis bald!

Online kurz nemeckého jazyka pre opatrovateľky lekcia 19

Vedľajšie vety časové

Zatiaľ sme sa v našom online kurze nemčiny pre opatrovateľky venovali vedľajším vetám priraďovacím, v ktorých spojky nijak nezasahovali do slovosledu vety. Dnes sa naučíme používať časové spojky. Okrem toho, že nám pomáhajú sa orientovať v čase, nám robia vo vetách neplechu a menia poradie slov vo vete.

Časové spojky poznáme:

als- keď (jednorazový dej v minulosti)

wenn – keď (opakujúci sa dej)

bis- až do

seit- od

bevor- pred, skôr než

nachdem- potom čo

sobald- akonáhle

solange- dovtedy, pokiaľ

sooft- kedykoľvek

während- zatiaľ čo

 

Slovosled vo vedľajšej vete sa od toho vo vete hlavnej líši najmä postavením slovesa. V prípade, že na prvom mieste sa vo vete nachádza spojka, slovosled v tejto časti vety je zachovaný a zmena prichádza až v druhej časti, kedy nasledujúca veta začína sa slovesom. Ak sa spojka nachádza až v druhej časti vety, prvá časť ostáva s nezmeneným slovosledom, zatiaľ čo vyčasované sloveso sa presune na začiatok druhej časti vety. Slovosled je teda nepriamy.

Príklady:

Warten Sie bitte, bis ich den Arzt hole. (Počkaj, kým privediem lekára.)

Sooft ich sie traf, fragte sie nach dir. (Kedykoľvek som ju stretla, pýtala sa na teba.)

Solange ich Geld habe, bleibe ich zu Hause. (Dokým mám peniaze, ostanem doma.)


 Rozdiel medzi wenn a als

Ako ste si už isto všimli, spojky alswenn nesú v slovenčine rovnaký význam, a to keď. V nemčine sú však významovo odlišné.

  • Spojku wenn používame, ak sa jedná o prítomnosť alebo budúcnosť. Použitie wenn s minulým časom značí, že dej prebiehal opakovane.

Príklad: Sie war nie ärgerlich, wenn sie viel Arbeit hatte. (Nebola nikdy mrzutá, keď mala veľa práce.)

 

  • Spojku als používame, ak sa jedná o vetu v minulosti, značiacu, že dej sa odohral práve raz.

Príklad: Mein Grossvater starb, als ich klein war. (Môj dedko umrel, keď som bol malý/á.)


  Slovná zásoba nálady a pocity

 

fröhlich                       veselý

ängstlich                     bojazlivý

traurig                         smutný

wütend                       zúrivý

glücklich                     šťastný

unsicher                      neistý

enttäuscht                  sklamaný

böse                            nahnevaný

erfreut                        potešený

nutzlos                                    neužitočný

aufgeregt                    vzrušený

ernst                           vážny (byť si niečím istý)

ehrlich                         úprimný

freundlich                   priateľský

nett                             milý

ruhig                           tichý, kľudný

schlau                         múdry

angeekelt                   znechutený

blöd                            hlúpy

einsam                         osamelý

gelangweilt                znudený

langweilig                   nudný

schuldig                      vinný

verzweifelt                 zúfalý

hinterustig                  ľstivý

lustig                           smiešny

besorgt                       ustarostený

unglücklich                 nešťastný

schadenfroh               škodoradostný

umarmen (sich)          objímať (sa)

streicheln                    hladiť

küssen                         bozkávať

weinen                        plakať

lachen                         smiať sa

schreien                      kričať

flüstern                       šepkať

 

Kontakt

Najnovšie ponuky

Chcete dostávať pracovné ponuky ako aj ďalši zaujimavý obsah na vašu emailovú adresu?

Chyba
Chyba
Chyba

Facebook

© 2017 Alses s.r.o.